いつかはアメリカ? by Pill Gates

いつかはアメリカ? by Pill Gates

No.141 Mind


今回のネタはMind。

 

はい、マインドです。

 

ジョン・レノンの名曲に「マインド・ゲーム」ってのがありますが、

 

いい歌ですね。

 

正確には Mind Games です。

 

 

でこの Mind という言葉が意外と厄介なのです。

 

例えばアメリカのトーナメントで他の人とエリアがバッティングした時、

 

Do you mind if I fish here?

 

などと先行者に聞いたりします。

 

「ここで釣りをしていいですか?」

 

という意味です。

 

実際は主語を略して

 

Mind if I fish here?

 

などといいます。

 

「ここ、いい?」

 

って感じです。

 

この質問に対する答えが間違いやすいのです。

 

「いいですよ」

 

という意味で

 

Yes

 

と答えてしまいがちなのです。

 

これが問題なのです。

 

質問の直訳は

 

「ここで私が釣りをすることに関して気にしますか?」

 

という質問ですから、

 

「釣りをしてもいいですよ」

 

と答えるには

 

No

 

といわなければならないのです。

 

つまり「気にしない」ということなのです。

 

ところが

 

Yes

 

と答えると、Mind=気にする、という意味になってしまいます。

 

相手はがっかりして去っていきます。

 

答えた方は

 

「あれ? 釣りをしていいよと言う意味でYes っていったのに……」

 

と不思議な感情に襲われます。

 

慣れた人でもとっさに

 

Yes

 

と答えてしまいがちですが、

 

一拍置くと、

 

Noと答えることができます。

 

まっ、これも経験ですけどね。

 

そりでは。

 

ある日の玉川上水

Comments are closed.