いつかはアメリカ? by Pill Gates

いつかはアメリカ? by Pill Gates

No. 73 leak


今回のお題は

 

Leak

 

そうです。

 

「漏れる」です。

 

外はシトシト雨が降っているので、このお題を思いつきました。

 

Leak は雨が漏れる、などという物理的な現象だけでなく、

 

秘密が漏れる、などという場合にも使われます。

 

 

本場の釣り人もこの言葉をよく使います。

 

シチュエーションはボート上。

 

オシッコする時、同船者に

 

Can I take a leak?

 

と聞きます。

 

「オシッコしていい?」

 

という意味です。

 

はい、Take a leak でオシッコするという意味です。

 

 

もっとくだけると

 

Pee という言葉も使われます。

 

Can I pee here?

 

で、ここでオシッコしていい?

 

という意味です。

 

でも、Take a leak の方が大人っぽくていいです。

 

あまり上品な言い方じゃないですけどね。

 

 

それでは Pee に行ってきます。

 

スーパーの傘袋。無用だと思いますが、leak というタイトルを連想させます。

Comments are closed.