No. 73 leak
今回のお題は
Leak
そうです。
「漏れる」です。
外はシトシト雨が降っているので、このお題を思いつきました。
Leak は雨が漏れる、などという物理的な現象だけでなく、
秘密が漏れる、などという場合にも使われます。
本場の釣り人もこの言葉をよく使います。
シチュエーションはボート上。
オシッコする時、同船者に
Can I take a leak?
と聞きます。
「オシッコしていい?」
という意味です。
はい、Take a leak でオシッコするという意味です。
もっとくだけると
Pee という言葉も使われます。
Can I pee here?
で、ここでオシッコしていい?
という意味です。
でも、Take a leak の方が大人っぽくていいです。
あまり上品な言い方じゃないですけどね。
それでは Pee に行ってきます。